皆さん、こんにちは
灰君の日常です
今日の中国語教えでは:
「あけましておめでとうございます」
「今年もよろしくお願いします!」
中国語は
「新年快樂」
「今年也請多多指教」
=
「 xīn nián kuài lè 」
「jīn nián yě qǐng duō duō zhǐ jiāo」
補充:另外的簡寫
「あけおめ」=「あけましておめでとうございます」
「ことよろ」=[今年(ことし)もよろしくお願いします!]
「あけおめ」年輕人常常用喔!
「明けまして」有「新年到了」的意思,所以過年時才能説。
如果把「あけましておめでとうございます」硬要翻成中文的話意思是:「新年到了,恭禧」。
如果句子太長可以記あけまして加上おめでとう「新年到了,恭禧」這樣的記法比較好記!